Белый волк
В тот проклятый вечер
Когда умер в тиши хрупкий звон голосов,
Погасли все свечи,
И был кокон сплетен из ночных мотыльков.
И истерзаны крылья,
Белых ангельских перьев остатки в крови,
Чьи-то когти здесь были,
Слышишь крики — рычащая стая вдали.
Под полной луною
Обернусь белым волком, простившись с тобой,
Ты услышишь мой вой!
Я один не похожий на волка,
Но от цвета мне не было толка,
Меня видели все под луной,
Я незаметным хотел быть с тобой.
Ты знала, что волки все злы,
А я злился без доброты,
Без надежды мой ангельский цвет
Превратится в стальной силуэт...
Мне лучше, наверно,
Прыгнуть в омут и плыть по теченью реки,
Решением верным
Будет выбросить сорванных роз лепестки.
Мы не настолько близки
Насколько, надеюсь, я знаю, ты хочешь.
Как взорвать на куски
Блёклый стон тишины в дыхании ночи?
В такой полутьме
Шкуры звериной как будто и нету,
Значит, места нет свету!
Кому я такой буду нужен,
В сердце светлый, но темный снаружи?
Я знаю, куда мне идти,
Но там я погибну, прости...
Меня стая прогонит, пойдем,
Хочу остаться с тобою вдвоем.
Эта ночь не навечно пришла —
После неё не останься одна...
Взреветь бы по-зверски,
Чтоб птицы в смятении ринулись вверх,
И чтобы от треска
У волков на спинах вдруг вздыбился мех.
Прибиться бы к стае,
Сбросить окрас и оскалиться дерзко,
Дойти бы до края,
И оттуда, с утеса, взреветь бы по-зверски:
«Отчего мне так скверно,
Потерять можно лишь, что когда-то имел,
Как мечтать я посмел?!»
Зубы-лезвия, иглы когтей,
Подходи, не робея, скорей.
Можешь бросить, а можешь любить,
Постарайся меня приручить.
Я, конечно же, не идеал,
Но таким без тебя бы я стал...
Поспеши, вот заходит луна,
Я останусь таким навсегда...
Когда умер в тиши хрупкий звон голосов,
Погасли все свечи,
И был кокон сплетен из ночных мотыльков.
И истерзаны крылья,
Белых ангельских перьев остатки в крови,
Чьи-то когти здесь были,
Слышишь крики — рычащая стая вдали.
Под полной луною
Обернусь белым волком, простившись с тобой,
Ты услышишь мой вой!
Я один не похожий на волка,
Но от цвета мне не было толка,
Меня видели все под луной,
Я незаметным хотел быть с тобой.
Ты знала, что волки все злы,
А я злился без доброты,
Без надежды мой ангельский цвет
Превратится в стальной силуэт...
Мне лучше, наверно,
Прыгнуть в омут и плыть по теченью реки,
Решением верным
Будет выбросить сорванных роз лепестки.
Мы не настолько близки
Насколько, надеюсь, я знаю, ты хочешь.
Как взорвать на куски
Блёклый стон тишины в дыхании ночи?
В такой полутьме
Шкуры звериной как будто и нету,
Значит, места нет свету!
Кому я такой буду нужен,
В сердце светлый, но темный снаружи?
Я знаю, куда мне идти,
Но там я погибну, прости...
Меня стая прогонит, пойдем,
Хочу остаться с тобою вдвоем.
Эта ночь не навечно пришла —
После неё не останься одна...
Взреветь бы по-зверски,
Чтоб птицы в смятении ринулись вверх,
И чтобы от треска
У волков на спинах вдруг вздыбился мех.
Прибиться бы к стае,
Сбросить окрас и оскалиться дерзко,
Дойти бы до края,
И оттуда, с утеса, взреветь бы по-зверски:
«Отчего мне так скверно,
Потерять можно лишь, что когда-то имел,
Как мечтать я посмел?!»
Зубы-лезвия, иглы когтей,
Подходи, не робея, скорей.
Можешь бросить, а можешь любить,
Постарайся меня приручить.
Я, конечно же, не идеал,
Но таким без тебя бы я стал...
Поспеши, вот заходит луна,
Я останусь таким навсегда...